close

中國餐館症候群(Chinese Restaurant Symptom Complex)

 

 

台灣美食聞名世界,外國朋友到台灣來,我們一定要盡地主之誼,讓這些外國友人從餐廳到夜市吃個夠。不過作為一個細心的主人,我們要先問這些外國友人,尤其是來自歐美的友人,會不會對「味精」(Monosodium glutamate)敏感。因為許多西方人攝取了過量「味精」,會得到「中國餐館症候群」(Monosodium glutamate symptom complex)。所以外國友人到台灣你就要問他們:

  • 主人:" Are you allergic to MSG" (你對味精敏感嗎?)

  • 客人:" As long as it is not found in every meal, it is OK with me.  I don't want to catch Chinese restaurant syndrome in this trip. (只要不是每一餐都加味精就可以,我不想在這裡感染中國餐館症候群。)

  • 主人: " What is Chinese restaurant syndrorme? (什麼是中國餐館症候群?)

  • 客人:" When you take too much MSG, you will find your self feel sleepy, blush, headache and numb in your neck..etc. Doctor says all these symptoms result from over in-take of MSG. (當你攝取了過多的味精,你會覺得自己想睡、臉紅、頭疼、頸部局部麻痺。醫生認為這些症狀是攝取的過多的味精所致。) 


1960
年代,一些美國人在中式餐廳用膳後感到不適。其癥狀包括有睡意、面紅、頭疼和頸部麻痹。這些癥狀大多不嚴重,很快就消失。這種現象不久後就稱為中國餐館症候群。

 

麩胺酸鈉症候群則指中式餐館經常使用味精味精是常見調味料,在很多家庭菜式、加工食物和餐廳菜式都出現。「中式餐廳」是指現象的最初事例,但並非只有中國菜帶來這種症候群。

 

味精可以從植物衍生,例如東亞菜式常用的海帶 (日本的「昆布」),但後來不少則是由工廠生產。日本人池田菊苗最先在1908年從海帶發現味精,並成立了首間味精公司「味之素」。二次大戰期間,美軍對於日本配給食物之美味甚為驚嘆。美軍軍方經調查發現味精是其原因。1950年代初期,貝氏堡(Pillsbury)、金寶湯(Campbell Soup)通用食品 (General Foods)等美國食品公司都開始在加工食物加上味精。味精曾以麩胺酸鈉純品形式在超級市場推出。今天,味之素仍然是最大的味精生產商。

 
中國餐館症候群鮮有發生,但一些人認為味精有害而不敢吃有味精之食物。一些餐廳就以不提供這類食物作招徠,叫做 " MSG Free

Restaurants "

 

   

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 張國鴻Funglish  的頭像
    張國鴻Funglish

    English is Fun

    張國鴻Funglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()